My Friend In Spain - En ny innovativ översättningstjänst
Din fjärde akuta tjänst
Boka toppupplevelser och turer i Alicante:
Om du bokar din resa till Alicante i sista minuten, har vi dig täckt. Nedan finns några av de bästa turer och upplevelserna!Om du bokar din resa till Alicante i sista minuten, har vi dig täckt. Nedan finns några av de bästa turer och upplevelserna!- Alicante: Upptäcktsresa till Alicantes sju hemligheter
- Alicante: Tur i Canelobre-grottorna med transport
- Alicante: Matvandring med hemliga smaker
- Alicante Charming Villages Tour: Villajoyosa och Altea
- Alicante: 3-timmars kustnära katamarankryssning
My friend in Spain - Din vän i Spanien

När vi först hörde om det innovativa konceptet bakom My Friend in Spain visste vi omedelbart att denna nya typ av översättningstjänst skulle välkomnas av expats som bor i Spanien och också vara mycket användbar för människor som reser till Spanien på semester.
Spanien är en fantastisk plats att bo på men inte alla lär sig språket lätt, även de som har bott här i många år kan fortfarande ha problem med tekniska eller mycket specifika översättningar.
My Friend in Spain är en 24-timmars telefonöversättningstjänst, du behöver inte boka tid och de finns där när du behöver dem 24 timmar om dygnet, 7 dagar i veckan, i andra änden av telefonen.
Hur många gånger har du varit i en situation där det skulle ha varit fördelaktigt att ha en översättare som du kunde ringa 24/7, jag vet att jag kan tänka mig många.
Du kan använda My Friend in Spain för översättningar på flera språk inte bara spanska, de översätter också på tyska och franska med fler språk som kommer snart.
Översättningstjänsten erbjuds via en premiumtaxa, vilket innebär att du aldrig betalar för mer tid än du behöver och till en maximal kostnad på 1,57€ per minut är samtal väldigt kostnadseffektiva.
Alla översättare är utbildade för att hantera ditt samtal snabbt och effektivt utan någon tidsödande och du behöver inte oroa dig för överföringsavgifter eller fakturering.
Från koncept till verklighet
Martin Ducos är grundaren av My Friend in Spain. Martin växte upp och talade både engelska och franska flytande och efter att ha flyttat till Spanien för 13 år sedan lärde han sig snart också spanska språket.
På grund av sina språkkunskaper och sin önskan att hjälpa andra fann han sig ofta assisterande vänner som behövde en översättare, oftast var dessa översättningar via telefon, han var glad att hjälpa till och fann att dessa översättningar var snabba och enkla för honom att göra men till stor hjälp för hans vänner.
Martin var inte alltid tillgänglig för att hjälpa sina vänner på grund av arbetsåtaganden och han kände alltid sig fruktansvärd när han inte kunde hjälpa, han undrade vad andra personer gjorde i dessa situationer, inte alla hade en vän som Martin och du kunde inte alltid anställa en översättare i sista minuten. Naturligtvis har vi Google Translate men har du försökt att ha en konversation i realtid med det? mycket kan gå förlorat i översättningen, tro mig.
Martin började inse att det fanns ett behov av en ny typ av översättningstjänst, den behövde vara omedelbar samtidigt som den behöll den mänskliga touchen och utnyttjade dagens teknik, snart hade Martin en vision som växer och med tiden lanserades My friend in Spain.
Varför skulle du behöva ringa My friend in Spain?
Hur många gånger har du tänkt att jag önskar att jag hade en spansktalande vän med mig?
Jag vet att jag har, ganska ofta, förra året gifte jag mig med min man och vi valde en traditionell spansk plats i en vacker gammal casa, det var fantastiskt men ägaren talade inte engelska och mitt spanska är fortfarande inte bra, vi var tvungna att samtala med caterers och bryggeriet, vi kom dit till slut, men det var svårt och tidskrävande, om My friend in Spain hade funnits då vet jag att jag skulle ha använt dem otaliga gånger bara för mitt bröllop ensam.
Föreställ dig att du håller på med byggprojekt på ditt hus, du behöver förklara dina krav för din hantverkare men språkbarriären orsakar problem, du kan inte riskera att någonting går förlorat i översättningen, så du ringer My friend in Spain, inom några minuter kommer allt att förklaras och du och din hantverkare kommer att känna sig trygga med att påbörja arbetet.
Hur ofta har du behövt gå till läkaren, kanske vilja boka tid eller begära testresultat men har varit oförmögen att göra det utan en tolk, det är inte alltid möjligt att få en tolk i sista minuten och det är definitivt inte kostnadseffektivt för bara en kort översättning, med My friend in Spain kommer du bara att betala så länge som du behöver, för ett 3-minuters samtal skulle du bara betala 3,63€.
My friend in Spain kan ge klarhet i vilken situation som helst...över telefon, på ett ögonblick...
Oavsett om du behöver prata med;
Läkare, Tandläkare, Polis, Guardia Civil, Rörmokare, Byggare, Elektriker, Mekaniker, Taxichaufför, Servitör/servitris, Granne, Köpa en bil eller en större teknisk artikel...
Listan är oändlig, du kan ringa My friend in Spain i vilken situation som helst som kräver en realtidsdirekt tolkning av en riktig person.
Alla telefonöversättare är fullt flytande i engelska & spanska och utbildade för att översätta artigt och snabbt samt uppmuntra en snabb användning av vår tjänst för att inte bara spara ännu mer pengar utan också ge den snabbaste lösningen i vilken situation som helst.
Vi hoppas att du uppskattar detta tillvägagångssätt och välkomnar dig tillbaka varje gång du ringer.
807 499 846
VAR FÖRBEREDD PÅ ALLT.
Om du är med en spansktalande person och inte talar spanska kan du ringa My friend in Spain när som helst och de översätter omedelbart din konversation med dem över telefonen.
*ALLA SAMTAL BEHÅLLS I STRÄNG SEKRETESS AV MY FRIEND IN SPAIN. ALLA SAMTAL TILL PROFESSIONELLA TELEFONÖVERSÄTTNINGSFÖRETAG ÄR INSPELADE AV RÄTTSLIGA SKÄL.